Che non dobbiamo fidarci troppo dei traduttori automatici lo sappiamo ma certe volte i loro errori sono proprio buffi! come in questo caso:
Google Translate traduce "italia" in "australia"
se lo scrivete con la lettera maiuscola o con l'articolo davanti non fa questo errore ma se scrivete ad esempio "italia è strana.." lo traduce in "Australia is strange.."
provate cliccando qui
AGGIORNAMENTO: 19-09-08 il bug è stato parzialmente corretto da google. se si scrive ad esempio "italia è strana" ora lo traduce correttamente, ma se si aggiungono anche i 2 puntini "italia è strana.." la traduzione resta errata.